- Registrato
- 27 Mar 2017
- Messaggi
- 1.776
- Gradimento
- 506
- Punti
- 215
- Età
- 48
- Località
- Torino
- Dispositivi in uso
- VapeDroid C1D2, Smok AL 85, Pico Squeeze (2X), Smooke Noir, Noisy Cricket II - 25, Evic Primo 2.0, Black Ring 2, GBox
- Atomizzatori in uso
- Siren GTA 25, Ka V6 Clone GB, Hadaly SXK, Shift SXK, Origen Little SXK, SMOK Spirals Plus, Skyline SXK, M-Atty SXK, Le Zephir SXK, Peerless!, Siren 2, Le Mirage SXK, Veco One Plus, Speed Revolution YFTK, Wasp Nano, Druga, Ammit25, Goon, Kennedy 24 SXK, Tsunami Pro, Radar, Drop
Beh, il senso lo avevo capito, ma a me interessava la traduzione letterale di quella parola, "hype", nel contesto della tua frase .... Scusate tutti l' insistenza, ma ognuno ha le sue debolezze ed io ho quella delle parole ...![]()
"hype" può indicare qualcosa che viene pompato, promosso o anche in certe accezioni come frenesia ed eccitazione
Dovendo andare a naso e stando a guardare altre parole che la contengono (hyper/hyped/hyperbole/hyperactivity) credo che la radice sia il nostro "iper" in questo caso utilizzato per segnalare qualcosa che ha un sacco di seguito.


